Dicas Natalinas ou não!

1
  • Sharebar

Eaí vai viajar para o exterior neste natal , abaixo o que você precisa saber neste natal!

Nome do Papai Noel em vários países

* Alemanha: Nikolaus (ou Weihnachtsmann – literalmente, “homem do Natal”)
* Argentina, Colômbia, Espanha, Paraguai , Peru e Uruguai: Papá Noel
* Brasil: Papai Noel
* Chile: Viejito Pascuero
* Croácia: Djed Mraz
* Dinamarca: Julemanden
* Eslovénia: Božiček
* Estados Unidos / México: Santa Claus
* Finlândia: Joulupukki
* França: Père Noël
* Itália: Babbo Natale
* Japão:  (lê-se “Santa kurosu” vem do inglês Santa Claus.)
* Macedônia: Dedo Mraz
* Países Baixos: Kerstman (literalmente, “homem do Natal”)
* Portugal: Pai Natal
* Reino Unido: Father Christmas
* Rússia: Ded Moroz
* Suécia: Jultomte

A frase “Feliz Natal” em várias línguas

* Albanês – Gëzuar Krishtilindjen
* Alemão – Fröhliche Weihnachten
* Armênio – Shenoraavor Nor Dari yev Pari gaghand
* Basco – Zorionak
* Bósnio, Croata, Sérvio – Sretan Božić
* Castelhano – Feliz Navidad ou Felices Pascuas
* Catalão – Bon Nadal
* Coreano – Chuk Sung Tan
* Esperanto – Gajan Kristnaskon
* Esloveno – Vesel božič
* Finlandês – Hyvää joulua
* Francês – Joyeux Noël
* Galês – Nadolig Llawen
* Georgiano – Kristas Shobas
* Grego – Καλά Χριστούγεννα
* Holandês – Prettige Kerstfeest
* Inglês – Merry Christmas ou Happy Christmas
* Italiano – Buon Natale
* Japonês -  Merīkurisumasu (adaptação de Merry Christmas)
* Latim – Natale hilare
* Macedônio – Sreken Božić
* Mandarim – Shèngdàn jié kuàilè
* Polonês – Wesołych Świąt
* Português – Feliz Natal
* Romeno – Sarbatori Fericite
* Russo – S prazdnikom Rozdestva Hristova
* Sueco – God Jul
* Ucraniano – Z Rizdvom Hrystovym

Fonte: Wikipedia

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...


1 Comentário

  1. MarquinhO disse:

    Up
    uhauhahu
    o polones eo melhor!!

Deixe um comentário


© 2012 Recebi por e-mail. Todos os direitos + esquerdos + meia lua pra trás + soco forte reservados.